|
Презентация: Трудности перевода фразеологических оборотовОписание:Презентация на тему «Трудности перевода фразеологических оборотов» подготовлена студенткой Е. Курбатовой. Слушатели узнают, что фразеологический оборот является устойчивым по составу и структуре, лексически неделимым и целостным по значению словосочетанием или предложением, которое выполняет функцию отдельной лексемы. Так же аудитория познакомится с видами фразеологизмов: идиомы, единства, коллокации, выражения. Кроме этого в презентации приводятся сходства и различия французской и русской фразеологии. Слайды:Информация:
Теги:Скачать:Формат PDF 287.18 Кб Скачана 7 раз Последний раз 09.10.2015 Формат PPTX 153.52 Кб Скачана 10 раз Последний раз 29.10.2017 Формат PPT 180 Кб Скачана 34 раза Последний раз 31.10.2018 Выберите необходимый формат файла презентации для скачивания |
Случайные Русский язык
Популярные Русский язык
Самые скачиваемые Русский язык
|